Vers l’infini et au-delà !
Le Fétiche chaman
Plus que quatre minutes !
Euh OK…
30 millions d’amis
Comprendre Khem Val
Parce que Khem Val est très bavard et qu’il a un avis sur tout, comprendre le Dashade est indispensable à tout Inquisiteur Sith qui se respecte. Evidemment, il est beaucoup question de poésie, de petites fleurs et d’aimer son prochain.
Nika démoss in inpissé mé bann froum estrossi defrom.
> Il faut qu’on parle.
Ouhl fahl alésé redjé djé djah.
> Je suis toujours aux aguets
Oussé marré.
> L’attente m’exaspère.
Jab dabaï barra dou.
> J’attends vos ordres.
Gabi toï moisson.
> Je vous sers. Pour l’instant.
Djé monn djah.
> Ma lame perd patience.
ou bien > Avec plaisir.
ou encore > Je réussirai.
(Oui, selon le contexte, la traduction change. C’est une langue subtile…)
Saï iss laïke
> Je n’ai toujours pas étanché ma soif.
ou > Ils tomberont tous.
Swér moss.
> On se reverra.
Daj am oul ann aï hiss in ouf djabah.
> La mort n’est jamais qu’un pas en arrière.
Pissé anassis iniou issan.
Je pense que c’est pas mal.
ou > La victoire est à nous.
Dou boite dan djann.
> Je n’ai jamais reçu un tel cadeau.
Boué bindji gorress.
> Commencez la tuerie. Je terminerai.
Honn sto djahn dan.
> Hum, intéressant.
Aanna Aarbeï.
> Maître.
La ouss vila dja daïen
> Tout le monde est voué à l’oubli.
Aké ouss netlebaï wass dja ouss.
> Quand vos ennemis connaîtront la mort, c’est mon visage qui les accueillera.
Taï maté mik blaw.
> Aujourd’hui c’est jour de fête.
Ouass takato.
> Savourons la guerre.
Boh algal stoah ?
> Qui vais-je dévorer maintenant ?
Doubilo esso.
> Bien sûr petit Sith.
Niem bodenaï.
> J’ai triomphé.
Baatou adim.
> Au revoir.
Mouhizen Baahma.
> Que voulez-vous ?
Adim boss ouerba.
> Ce n’est qu’un léger contretemps.
Naan de kouipals.
> A vos ordres.
In dagom djaï nomme.
> Je suis vos pas, petit Sith.
Aïe bine sé nazoss.
> Vous ne pourrez plus vous cacher, petits Balmorréens.
Qui baï y swouiss abah ann gou djinz.
> Les mots sont du vent. La violence parle plus fort.
Ni patiné aba aïe oua aht djah.
> La galaxie tremblera à nouveau devant la conquérante d’Yn et Chabosh.
Djina si oué djah alésé nam nadisé.
> La puissance ou la mort. C’est votre principe.
Saï guivérava ouss.
> Je vous avalerai tous.
Garo si deu pak boït boï dém.
> Petit Sith, si on meurt, on mourra avec courage.
Swé mépak ou kanh.
> La mort me sourit aujourd’hui.
Dou quar tan djahn.
> Je vais me régaler.
Souwi padja.
> Guérissez-moi, petit Sith.
In weïnn taïz anamann faï jazz.
> Votre volonté sera exécutée.
Adén mos wer ba.
> Mes ennemis tombent devant moi et je m’en repais.
Ounanz dap barrou.
> Je suis plus fort à chaque instant.







